«Министр сказал ровно противоположное». Турецкие СМИ неправильно перевели речь Лаврова
В турецкой прессе допустили ошибки в переводе высказываний министра иностранных дел России Сергея Лаврова. Об этом рассказывает официальный представитель ведомства Мария Захарова.
«Турецкая пресса пишет, что Лавров на пресс-конференции заявил о том, что „удар по турецким позициям был нанесен сирийской армией“», — написала Захарова на своей странице в социальной сети Facebook (деятельность запрещена в РФ). По словам официального представителя МИД, «министр сказал ровно противоположное», а именно что ни Россия, ни Сирия удар не наносили по турецким позициям.
«Представители МИД Турции объясняют эту ошибку своих СМИ особенностями турецкого языка и трудностями перевода», — приводит объяснение Захарова.
В четверг, 1 декабря, глава МИД Сергей Лавров провел двустороннюю встречу с министром иностранных дел Турции Мевлютом Чавушоглу. Замминистра иностранных дел России Михаил Богданов отмечал, что в ходе визита Лаврова темой для обсуждения станут высказывания президента Турции в отношении президента Сирии Башара Асада, об этом писала «Газета.ру».
Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!