Все регионы
11:13   19 ноября 2017

Придется учить английский. На российском ТВ предложили запретить фильмы с переводом

Телевизор может заменить учебник Фото: Александр Кулаковский © URA.RU

На российском телевидении могут запретить трансляцию дублированных фильмов и передач иностранного производства, оставив только субтитры. Так россиян предлагают мотивировать к изучению иностранных языков.

С инициативой выступил депутат Заксобрания Ленинградской области Владимир Петров. Соответствующее обращение он уже направил министру образования России Ольге Васильевой. По мнению Петрова, его инициатива позволит телевидению кроме развлекательной и информативной, выполнять еще одну функцию — учебную, пишет RT.

В качестве успешного примера трансляции фильмов без перевода на телевидении Петров привел опыт стран Скандинавии. Там, по его словам, таким образом с помощью ТВ обучают языкам в пассивном режиме.

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Комментарии
Леха
А как пожилым людям, коих большинство, телевизор смотреть? В очках с близкого расстояния? И тоже "язык учить"? Господи, ну что за дураки в госдуре сидят! Нормальные инициативы внести - мозгов не хватает! Всякую дребедень готовы вносить, лишь бы "деятельными" казаться!
Перейти к комментариям