Все регионы
22:27   20 декабря 2017

Россияне осваивают язык эмодзи с помощью переводчика «Яндекса». ФОТО

Некоторые значения слов неточно отображаются в виде картинок Фото: Николай Бастриков © URA.RU

В сервисе «Яндекс.Переводчик» появилась новая функция. Теперь можно перевести текст в эмодзи и наоборот. Опция работает со многими языками, помимо русского.

Через систему можно будет перевести как отдельные слова, так и целые предложения или тексты, сообщает «Газета.ru». Разработчики добавляют, что при переводе набора картинок в русские слова может открыться новый смысл.

В компании подчеркивают, что значков эмодзи существует гораздо меньше, чем слов и понятий, поэтому некоторые категории передают приблизительные значения. Например, для валенок при переводе с русского переводчик предлагает сапог на каблуке, для холодца — леденец, а для кваса — бокал вина, отмечает «Экономика сегодня».

Предложения одинаковые, а эмодзи меняются, искажая заложенный в словосочетание смысл

Ранее набор собственных смайликов выпустил хоккеист из Челябинской области Евгений Малкин. Купить эмодзи от спортсмена можно за 75 рублей в AppStore.

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Комментарии
Будьте первым! Оставьте комментарий
Перейти к комментариям