Все регионы
17:22   18 апреля 2024

В ХМАО нотариусы привлекают переводчиков для заключения сделок с мигрантами

В ХМАО нотариусы привлекают переводчиков для заключения сделок с мигрантами Фото: Вадим Ахметов © URA.RU

Нотариусам в ХМАО понадобились переводчики, чтобы заключать сделки с гражданами Таджикистана, которые не говорят на русском языке. Вице-президент нотариальной палаты ХМАО Жанна Самойлова обсудила проблему устных переводов с представителями таджикских диаспор округа.

«Бывает, на сделку с недвижимостью приезжают продавцы, не владеющие русским языком, а с ним — родственник со стороны покупателя, выступающий переводчиком. Переводчик — заинтересованное лицо, мы не можем даже понять смысл волеизъявления продавца. От неправильного понимания происходящего любая скрытая деталь или недосказанность могут стать причиной необратимых последствий», — цитирует слова Самойловой нотариат ХМАО на своем сайте.

Теперь для нотариальных сделок в округе в качестве переводчиков будут приглашать носителей таджикского языка, местных общественников. Они понадобятся, если заявитель или участник сделки не владеет русским языком.

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Комментарии
Сергей
Какие переводчики? Какие сделки с людьми не знающие русского языка? Кто им выдал документы на жительство и еще много вопросов можно задать по этому поводу.
Перейти к комментариям