Все регионы
19:41   22 октября 2024

Песков объяснил тонкости перевода в беседах Путина с иностранными коллегами

Дмитрий Песков рассказал, что синхронный перевод на встречах Путина с иностранными коллегами возможен только при наличии квалификации у переводчика Фото: Владимир Андреев © URA.RU

Синхронный перевод на переговорах президента России Владимира Путина с иностранными коллегами предусмотрен, если переводчик обладает необходимой квалификацией. Об этом сообщил пресс-секретарь российского главы Дмитрий Песков.

«Если есть переводчик, который обладает необходимой квалификацией для синхронного перевода, то тогда синхронный перевод. Если в настоящий момент такого переводчика нет, то тогда последовательный», — заявил Песков в ответ на вопрос telegram-канала Shot.

Ранее президент России Владимир Путин на встрече в рамках саммита БРИКС с премьер-министром Индии Нарендрой Моди забыл, что переводчик должен синхронно переводить речь российского главы. После завершения своего вступительного слова Путин с улыбкой отметил, что его слова понятны Моди благодаря теплым отношениям между Россией и Индией.

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Комментарии
Будьте первым! Оставьте комментарий
Перейти к комментариям